Carlos Zanón - Narrativa: Tarde, mal y nunca
Tarde, mal y nunca
Editorial RBA
2a Edición
2016
Tarde, mal y nunca
Editorial El País
2015
Tarde, mal y nunca
Editorial RBA
2011
Tarde, mal y nunca
Saymon Ediciones
2009
Fuori tempo massimo
Editorial e/o
2012 - Italia
Traducción de Gabriella De Fina
The Barcelona Brothers
Editorial Other Press
2012 - USA
Traducción de John Cullen
Soudain trop tard
Editorial Livre de poche
2014 - Francia
Traducción de Adrien Bagarry
Soudain trop tard
Asphalte Editions
2012 - Francia
Traducción de Adrien Bagarry
Broers in Barcelona
Editorial De Geus
2013 - Holanda
Traducción de Marika de Bakker y Ester van Buuren
  • Premio Brigada 21 a Mejor Primera Novela Negra del Año.
  • Finalista Memorial Silverio Cañada.
  • Finalista del Premio Giallo e dell Noir (2012) Festival Sassari (Cerdeña), en la versión italiana 'Fuori tempo massimo'.
  • Finalista del Prix Violeta negra 2013 en la versión francesa 'Soudain trop tard'.

Cruda, visceral e impactante, esta novela se adentra en los ambientes más marginales de una ciudad que sin mencionarlo es la Barcelona de los barrios, lejos de los itinerarios turísticos. Calles y bares donde sus personajes se relacionan peligrosamente con lo más oscuro de nuestra sociedad: las drogas, la violencia, la prostitución…

Epi asesina sin miramientos a su colega, Tanveer Hussein, que le acaba de birlar la novia, Tiffany Brisseette, a la espera de que así todo vuelva a la normalidad. Pero su normalidad pasa necesariamente por la supervivencia en el barrio donde le ha tocado vivir, por los problemas con las autoridades, la crisis y el paro, la creciente inmigración, la bajeza moral y los pocos escrúpulos de quienes le rodean. ¿Qué le deparará el futuro?.

Con un ritmo frenético y un discurso que no deja lugar a lo políticamente correcto, el autor retrata en esta fasciente a una Barcelona que dista mucho de ser idílica, que muestra sus entrañas con la crudeza propia de una voz honesta y valiente.

'Una novela intensa e inquietante'

(Rosa Montero)

'El món que Zanón ens ofereix, a estones àrid i precís con el de Cormac McCarthy, a estones fresc i contundent com el de Junot Díaz, i amb els ulls de Casavella i el nas de Marsé amagats entre els edificis (...) el xef Zanón és entre nosaltres, i per quedar-s'hi.'

(Lluís Llort, Suplement Cultural Avui)

'Carlos Zanón ha escrito una de las mejores novelas negras en español de los últimos años'

(Edmundo Paz Soldán, 'Una novela negra de amor loco' - El boomerang)

enlaces de interés